Вход Регистрация

complete stop перевод

Голос:
"complete stop" примеры
ПереводМобильная
  • полная остановка
  • complete:    1) полный; Ex: complete set полный комплект; Ex: complete edition of Shakespeare's works полное собрание сочинений Шекспира; Ex: complete disarmament полное разоружение; Ex: to spend a complete day
  • stop:    1) остановка, задержка Ex: short stop короткая остановка Ex: with frequent stops с частыми остановками Ex: without a stop без остановки Ex: to bring to a stop остановить Ex: to be at a stop стоять н
  • complete with:    в комплекте с кончать покончить с
  • is complete:    см. также ` завершенный`
  • to be complete:    до полного комплекта
  • stop at:    мат. обрываться на (о последовательности)
  • stop by:    1) _ам. зайти, забежать, заглянуть (к кому-л.) Ex: ask him to stop by and talk things over пригласите его зайти к нам и обо всем переговорить
  • stop for:    1) оставаться на обед Please stop for dinner, we'd love to have you. ≈Пожалуйста, останься на обед! Мы будем рады тебя видеть.
  • stop in:    1) оставаться в каком-л. помещении, особ. в школе Ex: if I have any more this noise, the entire class will stop in after four o'clock если этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после ур
  • stop it:    брось!stop it!брось ! ;
  • stop on:    1) оставаться (в том же месте, в той же школе и т. п.) Ex: some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have to некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на
  • stop!:    Stop! (Sam Brown song)
  • stop! stop! stop! (album):    Stop! Stop! Stop! (альбом)
  • about as complete as:    также как и
  • absolutely complete:    лог. абсолютно полный
Примеры
  • Settlement expansion has to come to a complete stop.
    Необходимо полностью прекратить расширение поселений.
  • (iii), i.e. during the complete stop but excluding the final 0.5 seconds.
    во время полной остановки, за исключением последних 0,5 с.
  • (a)(iii), i.e. during the complete stop but excluding the final 0.5 seconds.
    во время полной остановки, за исключением последних 0,5 с.
  • (iii), i.e. during the complete stop but excluding the final 0.5 seconds.
    во время полной остановки, но исключая последние 0,5 секунды.
  • As a result, the work of the Comisión came to a complete stop.
    В результате деятельность лиги была близка к прекращению.
  • In addition, this had brought all manufacturing in Gaza to a complete stop.
    Кроме того, в результате этих действий промышленное производство в секторе Газа полностью остановилось.
  • The rider simply releases the thumb throttle, and the board immediately decelerates and comes to a complete stop.
    Всадник просто выпускает большой дроссель, и плата немедленно замедляется и заканчивается.
  • After several years of crisis and a complete stop on the building activity, construction is now picking up again.
    После нескольких лет кризиса и полной остановки строительной деятельности, Марбелья возобновляет строительство жилья.
  • The European Union calls for a complete stop of rocket attacks on Israel and all other forms of violence.
    Европейский союз призывает к полному прекращению ракетных обстрелов Израиля и всех других форм насилия.
  • The European Union continued to call for a complete stop to all violence and arms smuggling into Gaza.
    Европейский союз продолжает поддерживать свой призыв к полному прекращению всех форм насилия и контрабанды оружия в Газу.
  • Больше примеров:  1  2  3